Vì Sao Người Philippin Tiếng Anh Là Gì, Người Philippines Tiếng Anh Là Gì

Lịch sử hình thành tiếng Anh ở Philippines có thể bắt nguồn từ nhiều thế kỷ trước khi Philippines trở thành thuộc địa của Tây Ban Nha và Hoa Kỳ. Trong khoảng 500 năm, Philippines đã từ từ phát triển từ một quốc gia không có ngôn ngữ chính trở thành một quốc gia đa ngôn ngữ với hơn 170 ngôn ngữ trong đó có tiếng Anh.

Bạn đang xem: Người philippin tiếng anh là gì

Philippines lần đầu tiên trở thành thuộc địa của Tây Ban Nha vào năm 1521 trong 300 năm. Tuy nhiên, dù đã cai trị đất nước trong ba thế kỷ, nó không thể làm được điều mà người Mỹ đã làm chỉ trong 50 năm. Trái ngược với người Tây Ban Nha gọi người Philippines là ‘Indios’, người Mỹ đã khiến người Philippines hiểu bằng tình cảm và chân thành chào đón người Philippines như một người của họ. Người Mỹ gọi người Philippines là “người Mỹ da nâu nhỏ”. Vì vậy, chưa đầy nửa thế kỷ sau, người Philippines đã xây dựng mối quan hệ bền chặt với họ. Sau đó, họ áp dụng hình thức chính phủ Mỹ, ôm ấp giấc mơ Mỹ và nói tiếng Mỹ.

Điều thú vị là, các phương tiện tấn công và đồng hóa của người Mỹ không phải thông qua tôn giáo, mà thông qua Giáo dục Đại chúng. Trong biên niên sử của Philippine, đóng góp của người Mỹ cho giáo dục là tốt nhất. Người Mỹ thành lập trường học ở Philippines và sử dụng tiếng Anh như một phương tiện giảng dạy. Năm 1946, sau khi Hoa Kỳ trao trả độc lập, nhiều người dân Philippines đã tích cực vận động để Philippines trở thành tiểu bang thứ 51 của Hoa Kỳ.

Ngày nay, tiếng Anh đã trở thành ngôn ngữ chính thức của Philippines trong ngành luật và thương mại. Tiếng Anh ở Philippines đã đưa quốc gia này lên tầm toàn cầu, vì giờ đây nó trở thành ngôn ngữ chính cho việc học ở trường. Người Philippines sử dụng tiếng Anh thông qua các phương tiện thông tin đại chúng, nghệ thuật, xã hội, kinh doanh và giao tiếp chính trị. Ngôn ngữ tiếp tục là sợi dây bền chặt gắn kết Philippines và Mỹ.


Tại sao tiếng Anh lại trở nên dễ học và dễ sử dụng như vậy ở Philippines? Những khẳng định sau đây chắc chắn có thể cho chúng ta biết lý do tại sao.


Một lý do chính khiến tiếng Anh ở Philippines tiếp tục phát triển là do ảnh hưởng mạnh mẽ của người Mỹ đối với người Philippines. Người Philippines bảo trợ mọi thứ từ Mỹ – chương trình truyền hình, phim, âm nhạc, thời trang, v.v. Mặc dù Philippines có một số mạng truyền hình địa phương, nhưng một số người Philippines vẫn thích xem các kênh truyền hình của Mỹ. Hãy kể tên một người dẫn chương trình nổi tiếng hoặc có thể là một diễn viên người Mỹ, và họ chắc chắn sẽ nói cho bạn tất cả thông tin về chúng!


*
*
*
*

Mặc dù ngôn ngữ tiếng Anh đã đưa Philippines trở thành một trong những quốc gia phổ biến nhất để học tiếng Anh, nhưng sự nổi bật của tiếng Anh ở Philippines cũng đang phải đối mặt với một số thách thức. Trong số này có những điều sau đây.


1. Những người theo chủ nghĩa thuần túy và chủ nghĩa dân tộc muốn xóa bỏ mọi dấu vết ảnh hưởng của thực dân Mỹ.

Xem thêm: Thiện nhân, phương mỹ chi và những giọng ca nổi tiếng từ giọng hát việt nhí


Những người theo chủ nghĩa dân tộc và chủ nghĩa thuần túy Philippines đang phản đối trong nhiều năm để xóa bỏ mọi ảnh hưởng của Mỹ. Họ biết rằng ngôn ngữ tiếng Anh, hơn bất kỳ giấc mơ nào, có thể rất khó xóa bỏ. Một số nhà hoạt động Philippines, cho đến ngày nay, coi người Mỹ là những kẻ phản bội và những kẻ cơ hội, những người đã giết và bắt người Philippines làm nô lệ. Cũng giống như việc thành lập các căn cứ quân sự của Hoa Kỳ, tiếng Anh cũng đã trở thành một biểu tượng cho sự thống trị tinh vi nhưng mạnh mẽ của Hoa Kỳ. Nếu không phải do núi Pinatubo phun trào và Thượng viện Philippines kiên quyết, thì các căn cứ quân sự của Hoa Kỳ sẽ không bao giờ biến mất. Tuy nhiên, xóa sổ tiếng Anh là một vấn đề khác.


2. Chính phủ đã từng muốn thay thế tiếng Anh bằng tiếng Philippines như một phương tiện giảng dạy trong trường học.


Mặc dù hầu hết những người Philippines hiểu tiếng Philippines nhưng nó không phải là tiếng mẹ đẻ của họ. Nhiều người trong chúng ta ít sử dụng nó trừ khi đi du lịch đến các khu vực khác trong nước. Bên cạnh đó, ngôn ngữ Philippines chỉ được sử dụng khi xem các bộ phim và chương trình truyền hình địa phương cũng như đọc truyện tranh và báo lá cải được xuất bản ở Manila. Trong những năm gần đây, chính phủ đã và đang thúc đẩy các chiến dịch ‘lọc’ phương tiện giảng dạy trong trường học, luật và thương mại. Tuy nhiên, chiến dịch này đã không đáp ứng được nhiều nhiệt tình để thành công.

Rõ ràng, tiếng Philippines, ngôn ngữ quốc gia, 95% là tiếng Tagalog được những người sống ở Manila và các khu vực xa xôi nói. Mặt khác, phần còn lại của đất nước nói phương ngữ hoặc ngôn ngữ của riêng họ. Chiến dịch “sử dụng người Philippines” đã không thành công vì hầu hết người dân Philippines coi đó là một hình thức thống trị của những người sống trên ghế của quyền lực chính trị.

Trong khi đó, việc sử dụng tiếng Anh ở Philippines như một phương tiện giảng dạy đã hoạt động trong nhiều năm. Ở Philippines, giáo dục nhận được ngân sách thấp nhất hàng năm từ chính phủ. Việc sử dụng lâu dài các sách giáo khoa và hướng dẫn bằng tiếng Anh sẽ gây xáo trộn hệ thống giáo dục Philippines. Tại sao? Bởi vì không có nhiều sách tiếng Philippines và chỉ có những giáo viên kém trình độ hơn mới có thể nói tiếng Philippines.

Nâng cao vốn từ vựng của bạn với English Vocabulary in Use từ cisnet.edu.vn.Học các từ bạn cần giao tiếp một cách tự tin.


*

*

*

*

Phát triển Phát triển Từ điển API Tra cứu bằng cách nháy đúp chuột Các tiện ích tìm kiếm Dữ liệu cấp phép
Giới thiệu Giới thiệu Khả năng truy cập cisnet.edu.vn English cisnet.edu.vn University Press Quản lý Sự chấp thuận Bộ nhớ và Riêng tư Corpus Các điều khoản sử dụng
*

English (UK) English (US) Español Español (Latinoamérica) Русский Português Deutsch Français Italiano 中文 (简体) 正體中文 (繁體) Polski 한국어 Türkçe 日本語 Tiếng Việt
Tiếng Anh Từ điển Người học Tiếng Anh Anh Essential Tiếng Anh Mỹ Essential
English–Dutch Tiếng Hà Lan–Tiếng Anh Tiếng Anh–Tiếng Pháp Tiếng Pháp–Tiếng Anh Tiếng Anh–Tiếng Đức Tiếng Đức–Tiếng Anh Tiếng Anh–Tiếng Indonesia Tiếng Indonesia–Tiếng Anh Tiếng Anh–Tiếng Ý Tiếng Ý-Tiếng Anh Tiếng Anh–Tiếng Nhật Tiếng Nhật-Tiếng Anh Tiếng Anh–Tiếng Na Uy Norwegian–English Tiếng Anh–Tiếng Ba Lan Tiếng Ba Lan-Tiếng Anh Tiếng Anh–Tiếng Bồ Đào Nha Tiếng Bồ Đào Nha-Tiếng Anh Tiếng Anh–Tiếng Tây Ban Nha Tiếng Tây Ban Nha–Tiếng Anh
Tiếng Anh–Tiếng Ả Rập Tiếng Anh–Tiếng Catalan Tiếng Anh–Tiếng Trung Quốc (Giản Thể) Tiếng Anh–Tiếng Trung Quốc (Phồn Thể) Tiếng Anh–Tiếng Séc Tiếng Anh–Tiếng Đan Mạch Tiếng Anh–Tiếng Hàn Quốc Tiếng Anh–Tiếng Malay Tiếng Anh–Tiếng Nga Tiếng Anh–Tiếng Thái Tiếng Anh–Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ English–Ukrainian Tiếng Anh–Tiếng Việt

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

x

Welcome Back!

Login to your account below

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.