BỘ LUẬT DÂN SỰ TIẾNG ANH - TÊN CÁC LUẬT BẰNG TIẾNG ANH

The Civil Procedure Code provides for the basicprinciples in civil proceedings; the order and procedures for initiatinglawsuits at People’s Court (hereinafter referred to as Courts) to settle casesof civil, marriage and family, business, trade and labor (hereinafter referredto as civil lawsuits) and order and procedures to request the Court to settlematters regarding civil, marriage, family, business, trade, labor (hereinafterreferred to as civil matters); order and procedures for settlement of civillawsuits and civil matters (hereinafter referred to as civil cases) at Courts;procedures for recognition and enforcement in Vietnam civil judgments/decisionsof foreign Courts, award of foreign arbitrators; enforcement of civiljudgments; tasks, entitlements and responsibilities of proceeding authorities/officers;rights and obligations of participants in procedures, of individuals, ofregulatory agencies, people’s armed units, economic organizations, politicalorganizations, socio-political organizations, political – social – professionalorganizations, social organizations, social – professional organizations(hereinafter referred to as agencies and organizations) that are relevant toensure that the resolution of civil cases is carried out quickly, accurately,truthfully and lawfully.

Bạn đang xem: Bộ luật dân sự tiếng anh


The Civil Procedure Code contributes to theprotection of the justice, of human’s rights, civil rights, protection ofsocialist regime, of the interests of the State, legitimate rights andinterests of agencies, organizations and individuals; educates people tostrictly abide by law.
1. The Civil Procedure Code applies to all civilproceedings throughout the territory of the Socialist Republic of Vietnam,including mainland, offshore island, territorial waters and airspace.
2. The Civil Procedure Code applies to all civilproceedings conducted by consular offices of the Socialist Republic of Vietnamin foreign countries.
3. The Civil Procedure Code applies to thesettlement of civil cases involving foreign element(s); where the internationaltreaties to which the Socialist Republic of Vietnam is a signatory provideotherwise, the provisions of such international treaties shall apply.

Xem thêm: Các màu xe air blade 125 cc: giá xe airblade 125 mới nhất 2023


4. For foreign individuals, agencies andorganizations that enjoy diplomatic privileges and immunities or consularprivileges and immunities under Vietnamese laws, international treaties towhich the Socialist Republic of Vietnam is a signatory, the civil cases relatedto such individuals, agencies and/or organizations shall be settled through thediplomatic channel.
Tiếng Anh pháp lý đã có vai trò ngày càng quan trọng trong lĩnh vực pháp luật. Cụm từ “Bộ luật dân sự” là cụm từ mà nhiều bạn đọc đã biết, tuy nhiên trong tiếng anh pháp lý cụm từ này là gì? Để giải đáp vấn đề này, Luật ACC xin gửi tới quý bạn đọc bài viết: “Luật dân sự tiếng anh là gì?”. 

*

1. Bộ luật dân sự là gì? 

Bộ luật dân sự là văn bản hệ thống toàn bộ những quy định trong lĩnh vực luật Dân sự ở nước ta hiện nay, do Quốc Hội ban hành theo đúng trình tự và thủ tục pháp luật đã quy định.Nội dung chính của Bộ luật dân sự bao gồm các quy phạm pháp luật dân sự được sắp xếp theo một trình tự nhất định, mang tính hệ thống liên kết chặt chẽ với nhau. Đối tượng điều chỉnh chính của Bộ luật dân sự là quan hệ nhân thân và quan hệ tài sản của các chủ thể khi tham gia vào quan hệ pháp luật dân sự.Bộ luật dân sự đầu tiên của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam là vào năm 1995, tiếp đến là bộ luật dân sự năm 2005, và gần đây nhất là bộ luật dân sự 2015 cũng là bộ luật dân sự hiện hành.Mỗi bộ luật dân sự mới ra đời đều có thêm những nội dung điều luật được sửa đổi, bổ sung để phù hợp với các quan hệ dân sự phát sinh, nhưng vẫn dựa trên tinh thần của những điều luật cũ.Đây là văn bản được coi là nguồn quan trọng nhất của luật dân sự, được xác định là luật chung, quy định nhiều nội dung pháp luật dân sự, làm tiền đề cho các luật chuyên ngành.

2. Bộ luật dân sự tiếng anh là gì? 

Nghĩa của từ Bộ luật dân sự tiếng Anh là: The Civil Code
Bộ luật dân sự được định nghĩa bằng tiếng Anh như sau:The Civil Code is a systematic document of all provisions in the field of Civil Law in our country today, promulgated by the National Assembly in accordance with the prescribed legal order and procedures.The main content of the Civil Code includes civil law norms arranged in a certain order, closely linked systematically. The main subject of regulation of the Civil Code is the personal relations and property relations of the subjects when participating in civil legal relations.The first Civil Code of the Socialist Republic of Vietnam was in 1995, followed by the Civil Code in 2005, and most recently, the Civil Code 2015 is also the current civil code.Each newly born civil law has additional content of the law that is amended and supplemented to suit the arising civil relations, but still based on the spirit of the old laws.This document is considered to be the most important source of civil law, identified as a general law, regulating many contents of civil law, as a premise for specialized laws.

3. Một số từ vựng liên quan đến Luật Dân sự trong tiếng anh: 

Kiện (tiếng Anh là sue)Khởi kiện (tiếng Anh là file a lawsuit (against somebody))Hòa giải (tiếng Anh là mediate)Phạt hành chính (tiếng Anh là administrative sanction/punishment)Tài sản (tiếng Anh là property)Thụ lý (tiếng Anh là handle a case in a law court)Tranh tụng (tiếng Anh là fight)Dân sự (tiếng Anh là civil)Tòa án (tiếng Anh là court/law court/court of law)Buộc tội (tiếng Anh là charge)Vô tội (tiếng Anh là innocent)

4. Dịch vụ tư vấn luật ACC

Trên đây là thông tin về vấn đề Luật dân sự tiếng anh là gì? mà Công ty Luật ACC gửi đến quý bạn đọc tham khảo. Nếu cần cung cấp thêm thông tin chi tiết quy định về dân sự, quý khách vui lòng truy cập trang web: https://cisnet.edu.vn để được trao đổi cụ thể.
✅ Dịch vụ thành lập công ty ⭕ ACC cung cấp dịch vụ thành lập công ty/ thành lập doanh nghiệp trọn vẹn chuyên nghiệp đến quý khách hàng toàn quốc
✅ Đăng ký giấy phép kinh doanh ⭐ Thủ tục bắt buộc phải thực hiện để cá nhân, tổ chức được phép tiến hành hoạt động kinh doanh của mình
✅ Dịch vụ ly hôn ⭕ Với nhiều năm kinh nghiệm trong lĩnh vực tư vấn ly hôn, chúng tôi tin tưởng rằng có thể hỗ trợ và giúp đỡ bạn
✅ Dịch vụ kế toán ⭐ Với trình độ chuyên môn rất cao về kế toán và thuế sẽ đảm bảo thực hiện báo cáo đúng quy định pháp luật
✅ Dịch vụ kiểm toán ⭕ Đảm bảo cung cấp chất lượng dịch vụ tốt và đưa ra những giải pháp cho doanh nghiệp để tối ưu hoạt động sản xuất kinh doanh hay các hoạt động khác
✅ Dịch vụ làm hộ chiếu ⭕ Giúp bạn rút ngắn thời gian nhận hộ chiếu, hỗ trợ khách hàng các dịch vụ liên quan và cam kết bảo mật thông tin

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

x

Welcome Back!

Login to your account below

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.