Giải Thích Ý Nghĩa Thành Ngữ ‘ Lưỡi Không Xương Nhiều Đường Lắt Léo

Miệng lưỡi thế gian là thứ khó đoán lắm, miệng người ta nên muốn nói gì thì nói. Dù cuộc sống có tốt đến mấy thì cũng sẽ có nhiều lời đàm tiếu. Vì vậy, hãy sống hết mình để không đánh mất chính mình.

Bạn đang xem: Lưỡi không xương nhiều đường lắt léo

Người nói mập mờ, không bao giờ đồng ý gây hiểu lầm, chia rẽ hoặc ảnh hưởng đến người khác thì sớm muộn cũng phải trả giá. Thế nên, bạn không cần quan tâm đến những lời ác ý, cứ sống tốt theo lương tâm của mình.

“Lưỡi không xương nhiều đường lắt léo 

Miệng không vành méo mó tứ tung” 

*


Từ truyện dân gian

Theo lưu truyền, câu ca dao “Lưỡi không xương nhiều đường lắt léo/Miệng không vành méo mó tứ tung” bắt nguồn từ một câu chuyện dân gian dưới đây.

Chuyện kể rằng lưỡi và miệng cùng sinh ra và cùng gắn bó nên lúc nào cũng giúp đỡ nhau. Tuy vậy, chúng cũng có khi cãi vã hay đổ lỗi cho nhau mỗi khi bị người quở trách.

Hôm nọ, người là học giả có khách đến chơi nên bèn hỏi miệng:

– “Ta có bạn từ xa đến chơi nên thiết đãi gì cho phải?”

Thế là miệng nhanh nhảu đáp:

– “Cứ mua món lưỡi lợn về thiết đãi khách là sang trọng nhất”.

Trong bữa ăn, khách thấy chỉ có một món lưỡi nên mới thắc mắc hỏi tại sao. Miệng nhanh chóng bảo lưỡi trả lời và cái lưỡi từ tốn nói:

– “Thưa ông, món lưỡi có thể nói là món ngon lành nhất. Lưỡi là chìa khóa của sự hiểu biết, nhờ có lưỡi mà ông có thể nói ra được những điều hay lẽ phải. Lưỡi tô vẽ lên cái đẹp, biến cái không thành có, cái xấu thành tốt. Món lưỡi giúp tình bạn hai ông thêm bền chặt. Như vậy thật chẳng có gì qua cái lưỡi cả.

Rồi câu chuyện ngày hôm đó cũng qua đi. Bẵng một thời gian, người học giả và người bạn gặp chút xích mích dẫn đến bất hòa. Họ không ưa nhau một thời gian nhưng rồi người bạn nghĩ lại món lưỡi lợn thơm ngon với ý nghĩa sâu sắc kia, người bạn liền thấy hối hận và mời người học giả đến chơi nhà. Ông cũng không quên thiết đãi món lưỡi lợn.

Nhân lúc nói chuyện vui vẻ, người bạn mới hỏi người học giả:

– “Hôm nay, tôi lại tiếp ông toàn bằng lưỡi lợn, một thứ ngon nhất trên đời, ông thấy thế nào?”

Lúc đó, cái miệng lại ra hiệu cho cái lưỡi đứng ra nói:

– “Thưa ông, lưỡi là thứ dở nhất trên đời, nó là đầu mối của sự chia rẽ. Nó là biểu hiện của sự sai lầm, mọi sự đặt điều vu khống. Cũng do cái lưỡi mà sinh ra bất hòa.”

Lúc ấy, cả hai người cùng đồng thanh thốt lên: “Đồ lưỡi không xương nhiều đường lắt léo”. Rồi hai ông gật gù với nhau: “Nó là cái lưỡi không xương nên cái gì mà chẳng nói được. Thôi, muốn nói xuôi nói ngược thế nào mặc nó, ta cứ nâng ly thôi.”

“Lưỡi không xương nhiều đường lắt léo”

Thế đấy, lưỡi không có xương nên nói sao cũng được, nói sao cũng được nên chúng ta hãy lắng nghe cho kỹ. Tốt nhất, mỗi người nên có chính kiến, suy nghĩ riêng, luôn giữ vững lập trường để không bị lung lay. Chỉ khi đó chúng ta mới có thể hy vọng không bị dụ dỗ bởi miệng lưỡi.

Trên đời có rất nhiều người xấu tính, họ có thể khen như hát trước mặt bạn nhưng sau lưng lại nói xấu bạn. Biết đâu lòng người nông cạn, điều chúng ta cần là luôn giữ “tâm không đổi giữa dòng đời luôn biến đổi”.

Chuyện lưỡi không xương, miệng không vành là câu chuyện muôn thuở, có thể xảy ra hàng ngày trong cuộc sống. Từ gia đình đến công việc, tình bạn, tình yêu, các mối quan hệ xã hội khác,… Vì thế, chúng ta chỉ nghe, nghe rồi bỏ đi, đem về phân tích đúng sai rõ ràng rồi mới tin. .

“Miệng không vành méo mó tứ tung”

Người ta cũng thường nói “miệng và lưỡi”, ai biết sử dụng đúng sẽ rất tốt, còn ai sử dụng sai mục đích thì rất tai hại. Có câu “ ăn khéo nói khéo thì được cả thiên hạ ”, câu này quả không sai. Người biết vận dụng sự khéo léo trong lời ăn tiếng nói sẽ dễ gây được thiện cảm với người khác, biết ăn nói khéo léo thì mọi việc sẽ có phần suôn sẻ hơn.

Lời khen đúng lúc, đúng chỗ không chỉ giúp người nghe thoải mái mà còn có tác dụng khích lệ, thay đổi cuộc đời một con người. Như vậy, tùy trường hợp thích hợp mà chúng ta nên sử dụng “lưỡi” cho khéo léo.

Xem thêm: 20+ liên từ nối trong tiếng việt, luyện từ và câu: cách nối các vế câu ghép

Bên cạnh đó, chúng ta cũng cần mạnh mẽ phê phán cái xấu, chỉ ra những mặt trái trong thực trạng xã hội để bảo vệ không chỉ bản thân mà còn cả những lời xung quanh. Biết khi nào nên nói lời hay, lúc nào cần lên tiếng, cuộc sống sẽ suôn sẻ và thuận lợi hơn.

Lời ác ý

Trên đời này, lòng người là thứ khó đoán nhất, là thứ chúng ta không thể nhìn thẳng vào. Có lẽ, ai cũng hiểu sức mạnh của lời nói, nó như một lưỡi dao vô hình có thể đâm vào tim người nghe bất cứ lúc nào. Nhưng người nói có khi vô ý, có khi cố ý để mình nói để rồi gây hậu quả đáng tiếc.

Người bị nói luôn phải gánh chịu thiệt hại một mình, họ đau khổ, đau khổ rồi nảy sinh những suy nghĩ tiêu cực. Bạn có thể làm cho người khác xấu, béo, ngu, nghèo,… Bạn tưởng rằng điều đó làm bạn vui và chẳng ảnh hưởng gì, nhưng thực ra người nghe luôn ghi nhớ và có thể muốn chết đi để không phải nghe những điều không đáng. từ ngữ. sợ như vậy.

Bên cạnh đó, những kẻ xu nịnh, chuyên nịnh hót cũng không thiếu. Họ luôn tìm cách nâng bạn lên và hạ người khác theo ý muốn. Cuối cùng, người được ca ngợi sống trong ảo ảnh của nỗi đau, người chìm trong tiêu cực. Cuối cùng, người được lợi là kẻ xu nịnh. Vì vậy, chúng ta cần nhất là phải có một cái đầu lạnh, phân tích mọi việc để biết điều gì nên và không nên nghe.

Kết

Câu tục ngữ “ Lưỡi không xương nhiều đường lắt léo/Miệng không vành méo mó tứ tung” chắc hẳn đã quá quen thuộc với mọi người. Hy vọng rằng tất cả chúng ta đều hiểu ý nghĩa của nó và không bị ảnh hưởng bởi nó quá nhiều.


Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*
Trang chủ » Văn học Việt Nam » Giải thích Thành ngữ - Tục ngữ » Lưỡi không xương nhiều đường lắt léo

Giải thích Thành ngữ - Tục ngữ

Đèo heo hút gió Con cà con kê Có công mài sắt, có ngày nên kim Chưa biết mèo nào cắn mỉu nào Chạy như cờ lông công Cạn tàu ráo máng Ăn ốc nói mò Sống để dạ chết mang theo Cà cuống chết đến đít còn cay Ba chìm bảy nổi Giàu vì bạn, sang vì vợ Chim sa cá lặn Cái tổ con chuồn chuồn Chờ được mạ, má đã sưng Bợm già mắc bẫy cò ke Bá Nha - (Chung) Tử Kỳ Bầu dục chấm mắm cáy Áo vải, cờ đào Ăn cơm nhà thổi tù và hàng tổng Áo gấm đi đêm Ăn cháo đái bát Chân nam đá chân chiêu Bóc ngắn cắn dài Lá lành đùm lá rách Cõng rắn cắn gà nhà Được voi đòi tiên Ăn vóc học hay Vụng chèo khéo chống Nhạt phấn phai hương Rau muống tháng 9 nhịn cho mẹ chồng Ếch ngồi đáy giếng Cú kêu cho ma ăn Ăn chay niệm phật nói lời từ bi Vàng thau lẫn lộn Năm tao bảy tuyết Chạy như cờ lông công Có nếp có tẻ Ba chìm bảy nổi Nước mắt cá sấu Tức nước vỡ bờ Thả mồi bắt bóng Chưa biết mèo nào cắn mỉu nào Tứ cố vô thân Trúc dẫu cháy đốt ngay vẫn thẳng Thua keo này bày keo khác Tránh vỏ dưa gặp vỏ dừa Ướt như chuột lột Cú kêu cho ma ăn Bóng chim tăm cá Như nước đổ đầu vịt Kẻ tám lạng người nửa cân Trộm cắp như rươi Một nắng hai sương Mạt cưa mướp đắng Chó mái chim mồi Máu ghen Hoạn Thư Ma ăn cỗ Nói có sách, mách có chứng Xác như vờ, xơ như nhộng Len lét như rắn mùng năm Dốt có đuôi Nợ như chúa Chổm Tham bát bỏ mâm Tấc đất cắm dùi Hàng tôm hàng cá Lời ong tiếng ve Lệnh ông không bằng cồng bà Sơn cùng thủy tận Tha phương cầu thực Sống để dạ chết mang theo Rách như tổ đỉa Rước voi giày mả tổ Ba que xỏ lá Ba hồn bảy vía - Ba hồn chín vía Cáo mượn oai hùm Đi một ngày đàng, học một sàng khôn Đồng không mông quạnh Nói nhăng nói cuội Chết đứng như Từ Hải Đười ươi giữ ống Hồn xiêu phách lạc Nói toạc móng heo Quýt làm cam chịu Vừa ăn cướp vừa la làng Trướng rủ màn che Lo bò trắng răng Nát như tương Cửa Khổng sân Trình Sức dài vai rộng Tiền trảm hậu tấu Khôn cho người ta rái, dại cho người ta thương Bách phát bách trúng Ướt như chuột lột Chén tạc chén thù Ông chẳng bà chuộc Kín cổng cao tường Há miệng mắc quai Oan Thị Kính Lá mặt lá trái Há miệng chờ sung Gửi trứng cho ác Giàu làm kép hẹp làm đơn Được voi đòi tiên Đa nghi như Tào Tháo Dở dở ương ương Thoả chí tang bồng Cõng rắn cắn gà nhà Niêu cơm Thạch Sanh Như vợ chồng sam Gửi trứng cho ác Chết đuối vớ được cọc Chữ như gà bới Ốc không nổi mình ốc lại mang cọc cho rêu Ông Tơ bà Nguyệt Cốc mò cò xơi Mưa không khắp Một miệng thì kín, chín miệng thì hở Mất bò mới lo làm chuồng Lừa ưa nặng Một nghề thì sống đống nghề thì chết Mèo già hóa cáo Lươn ngắn lại chê chạch dài, thờn bơn méo miệng chê trai lệch mồm Tham thì thâm Như vợ chồng ngâu Qua cầu rút ván Xui nguyên giục bị Lấy thúng úp voi Chuồn chuồn đạp nước Hằng hà sa số Gan cóc tía Một mất mười ngờ Ruột để ngoài da Phúc họa khó lường Mũ ni che tai Giậu đổ bìm leo Chuột sa chĩnh gạo Bàn tay có ngón ngắn ngón dài Cá chậu chim lồng Đẽo cày giữa đường Yêu nên tốt, ghét nên xấu Quạ nào mà chẳng đen đầu Nằm gai nếm mật Chắp cánh liền cành Đứt đuôi con nòng nọc Gương vỡ lại lành Lưỡi không xương nhiều đường lắt léo Đồ Sở Khanh Của ít lòng nhiều Nước chảy chỗ trũng Cha truyền con nối Rồng đến nhà tôm Môi hở răng lạnh Muỗi đốt chân voi Học vẹt Văn hay chữ tốt Ngang như cua Nhanh như cắt Mỗi cây mỗi hoa Của người phúc ta Tương cà gia bản Thuốc đắng dã tật Cháy nhà mới ra mặt chuột Cá không ăn muối cá ươn Cá hóa rồng Cá chuối đắm đuối vì con Lá thắm chỉ hồng Bọ ngựa chống xe Ăn lông ở lỗ Bàn tay không che nổi mặt trời Ngựa quen đường cũ Tấc đất tấc vàng Lòng vả cũng như lòng sung Hồng nhan bạc mệnh Đẹp như Tiên Dốt hay nói chữ Công cha nghĩa mẹ Giật gấu vá vai Đất có thổ công, sông có hà bá Bán lợi mua danh Bán trời không văn tự Ăn mày đánh đổ cầu ao Ăn như rồng cuốn Ăn cơm chúa, múa tối ngày Ăn chay niệm phật Cháy nhà ra mặt chuột Đục nước béo cò Già đòn non nhẽ

Thành ngữ chỉ: Người thiếu trung thực, điêu toa, lật lọng. Còn có câu: Lắt léo như miệng lưỡi.

Chuyện kể:

Cái lưỡi và cái mồm sinh ra cùng một ngày nên chúng hay đỡ lời cho nhau, nhưng cũng hay đổ lỗi cho nhau mỗi khi bị người quở trách.

Một hôm, một học giả nọ có khách đến chơi. Học giả nọ mới hỏi cái mồm:

- Bạn ta từ xa đến, thiết đãi gì cho phải đạo?

Cái mồm nhanh nhảu đáp:

- Cứ mua món lưỡi lợn về thiết đãi khách là sang trọng nhất.

Trong bữa ăn, khách thấy chỉ rặt một món lưỡi, mới mạnh dạn hỏi chủ. Lúc ấy, cái mồm mới máy cái lưỡi đích danh trả lời. Nó lên tiếng rằng:

- Thưa ông, không có gì ngon lành hơn món lưỡi. Lưỡi là chìa khóa của sự hiểu biết, nhờ có lưỡi mà ông có thể thuyết giáo được điều hay lẽ phải. Lưỡi tô vẽ lên cái đẹp, biến cái không thành có, cái xấu thành tốt. Món lưỡi giúp tình bạn hai ông thêm bền chặt. Lưỡi thật muôn năm. Vậy chẳng có gì hơn cái lưỡi cả.

Chuyện bữa cơm thiết đãi khách hôm ấy rồi cũng qua đi. Người ta chơi bời ăn ở với nhau thế nào rồi cũng có va chạm. Người học giả và người khách nọ một ngày kia có điều xích mích. Chả lẽ để cái xích mích nhỏ nhặt mà sinh ra bất hòa, người khách nọ nghĩ đến việc bạn tiếp mình bằng món lưỡi lợn ngày nào bèn mời người học giả kia đến chơi. Người nhà nọ cũng không quên mua lưỡi lợn để thiết học giả, tỏ tình thân ái. Vào bữa, người nhà mới thổ lộ:

- Hôm nay, tôi lại tiếp ông toàn bằng lưỡi lợn, một thứ ngon nhất trên đời, ông thấy thế nào?

Lúc đó, cái mồm lại máy cái lưỡi, đứng ra liến láu:

- Thưa ông, lưỡi là thứ dở nhất trên đời. Nó là đầu mối của sự chia rẽ. Nó là biểu hiện của sự sai lầm, mọi sự đặt điều vu khống. Cũng do cái lưỡi mà sinh ra bất hòa. Lưỡi thật muôn năm!

Lúc ấy, cả hai người cùng đồng thanh thốt lên: “Đồ lưỡi không xương nhiều đường lắt léo”. Thế nào mi cũng nói hay cả.

Rồi hai ông gật gù với nhau: “Nó là cái lưỡi giọng gì mà nó nói chả hay. Thôi, muốn nói xuôi nói ngược thế nào mặc nó, ta cứ nâng cốc, muôn năm!”

Người ta nói uốn ba tấc lưỡi, nhưng chính là cái mồm nói, xem ra như thế thì cái lưỡi bị oan ức. Như dân gian lấy cái lưỡi không xương để chỉ sự lươn lẹo mới hay làm sao. Nó chính là điển hình chi những điều xấu xa, dối trá nói xuôi, nói ngược.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

x

Welcome Back!

Login to your account below

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.